Administratie | Alimentatie | Arta cultura | Asistenta sociala | Astronomie |
Biologie | Chimie | Comunicare | Constructii | Cosmetica |
Desen | Diverse | Drept | Economie | Engleza |
Filozofie | Fizica | Franceza | Geografie | Germana |
Informatica | Istorie | Latina | Management | Marketing |
Matematica | Mecanica | Medicina | Pedagogie | Psihologie |
Romana | Stiinte politice | Transporturi | Turism |
Subordonata concesiva
Arata o piedica in calea indeplinirii actiunii din regenta, care ar trebui sa o stopeze, dar nu o face.
Corelative in regenta: tamen (totusi), at (in schimb), saltem (macar), nihilominus (totusi).
Elemente de relatie: quamquam cu modul indicativ - desi; quamvis, quamlibet, licet (chiar daca) - cu modul indicativ - desi, cu toate ca (are valoare reala), cu modul conjunctiv valoarea este nonreala; si, etsi, etiamsi, tametsi - cu modul indicativ (are valoare reala), - chiar daca, cu modul conjunctiv valoarea este nonreala; ut, ne cum - desi, se construiesc doar cu modul conjunctiv.
Ut desint vires, tamen est laudanda voluptas - Desi lipsesc fortele totusi trebuie laudata vointa.
Socrates,, cum facile posset educi custodia, noluit - Socrate desi lesne putea fi scos de sub paza, n-a vrut.
Quamquam animus meminisse horret, incipiam - Macar ca gandul se infioara sa-si aminteasca, voi incepe.
Non dicam, licet usque me rogetisI - N-am sa spun chiar daca ma rugati oricat.
At Caesar, etsi nondum eorum consilia cognoverat, tamen suspicabatur- In schimb Cezar, chiar daca nu aflase inca planurile acestora, totusi le banuia.
Substitutia subordonatei concesive se realizeaza prin:
relativa circumstantiala;
Crassus qui magnas divitias heberet non potui mortem evitare - Crassus desi a avut mari bogatii nu a putut scapa de moarte.
participiala relativa;
participiala absoluta (vezi exemplele de la subordonatele mentionate)
Exercitii de autoevaluare
Traduceti in limba romana:
1. Assentatio, quamvis perniciosa sit, nocere tamen nemini potest, nisi ei qui eam recipit atque ea delectatur. Ingrata sunt beneficia, licet specie magna videantur, quae danti extorquentur. Etsi nihil habet in se gloria cur expetatur, tamen virtutem tamquam umbra sequitur. Ne illa quidem consolatio firmissima est quamquam est usitata et saepe prodest: Non tibi hoc soli accidit. Prodest haec quidem, sed nec semper, nec omnibus. Hi miserrimo ac patientissimo exercitui Caesaris luxuriem obiciebant, cui semper omnia ad necessarium usum defuissent.
2. Quis est tam stultus, quamvis sit adulescens, cui sit exploratum se ad vesperum esse victurum? Blanditia, etiamsi vitiosa et turpis in cetera vita, tamen in petitionem necessaria est. Quamvis quis preclaras res civili bello gessisset, imperator tamen appellatus non est. Animalia, quae carere intellectu videntur, meminerunt et agnoscunt et, quamlibet longo itinere deducta, ad assuetas sibi sedes revertuntur. Haec, quamquam sunt gravia atque acerba, fortuna vestra vobis suadet. Etsi mons Cevenna iter impediebat, tamen Caesar ad fines Arvenorum pervenit.
Traduceti in limba latina:
Desi a fost un mare dictator (dictator, is), Caesar a fost ucis (occido, ěre). Chiar daca nu cunostea (cognosco, ĕre) planurile (consilium, ii) acestora, comandantul nostru le banuia ((suspicor, ari, atus sum). Socrates, desi putea sa fie scos ((evello, ĕre) de sub paza, nu a vrut (volo, velle, volui). Scipio, desi era grav ranit (vulneratus, a, um), totusi la a patra veghe (vigilium, ii) muta taberele la fluviul (flumen, inis, n.) Trebia (Trebia, ae).
Acest document nu se poate descarca
E posibil sa te intereseze alte documente despre: |
Copyright © 2024 - Toate drepturile rezervate QReferat.com | Folositi documentele afisate ca sursa de inspiratie. Va recomandam sa nu copiati textul, ci sa compuneti propriul document pe baza informatiilor de pe site. { Home } { Contact } { Termeni si conditii } |
Documente similare:
|
ComentariiCaracterizari
|
Cauta document |